紫砂壺天雞壺鑒賞|紫砂壺收藏
“正旦辟惡酒,新年長命杯。柏葉隨銘至,椒花逐頌來”。
詩寫的是過新年飲春酒的習(xí)俗。正旦即正月初一,即現(xiàn)在的春節(jié)。過年時,人們要飲春酒,一方面是歡度佳節(jié)慶新年,還有驅(qū)除惡穢,以求延年益壽的意思,因此所飲的酒是浸泡了中草藥—柏葉和椒花的“椒柏酒”。不但如此,在飲酒時還要致新年祝辭稱為“柏葉銘”、“椒花頌”。這里的“銘”、“頌”都是古代的一種文體。曹廉讓為陳鳴遠(yuǎn)制的天雞壺,選用“柏葉隨銘至,椒花逐頌來”二句,非常貼切。這是因?yàn)樽仙疤祀u壺是酒器,切酒;如果聯(lián)想到壺形“天雞”能報曉催春,預(yù)示“一元復(fù)始,萬象更新”則更與詩句中過春節(jié)、飲春酒相合,所以也切形。
廉讓不愧為愛壺的雅流名士,不但常邀陳鳴遠(yuǎn)定制砂壺,且在砂壺上書刻銘文,并且懂得銘文的撰寫或選用要切壺切形,實(shí)開創(chuàng)了文人與藝人合作制壺的先河。而紫砂名匠陳鳴遠(yuǎn)也由于和曹廉讓這樣的文人雅士過從甚密長期合作,自己的文學(xué)、書法修養(yǎng)也大有提高,成為有文化品位的紫砂藝人。當(dāng)時有文人評價“鳴遠(yuǎn)吐屬亦不俗,豈隱于壺者歟”?意思是說看陳鳴遠(yuǎn)的談吐舉止莫非是隱于壺界的文人?
值得一提的是,《陽羨名陶錄》的作者吳騫對天雞壺也極為賞識,稱其“制作精雅,真堪與三代古器并列”,并曾作《陳鳴遠(yuǎn)天雞酒壺贊》:“媧兮爍色,春也審。宛爾和風(fēng),弄是天雞,月明花開,左挈右提。浮生杯酒,函谷丸泥”。后又把末二句改為“須紅友,其樂如泥”。大意是說:用當(dāng)年女媧煉成的“五色土”紫砂泥,與供春一樣技藝高超的陳鳴遠(yuǎn),就象和風(fēng)輕拂一般,便做成了天雞壺。待到月明花開的良辰美景時,提著這酒壺,與三五知己,飲著“紅友”酒,一醉方休,真是爛醉如泥,快樂至極了!