祖國(guó)神州大地的茶葉歷史
秦國(guó)(指中國(guó))有一種植物,其葉片供飲,眾人稱之曰中國(guó)茶,視為珍貴食品。此茶生長(zhǎng)于中國(guó)四川嘉州府(今樂山地區(qū)),其鮮葉或干葉,用水煮沸,煎汁一二杯,空腹飲服,可以去身熱、頭痛、胃痛、腰痛或關(guān)節(jié)痛,此外,尚有種種疾病,以茶治療亦很有效。如飲食過度,胃中感受不快,飲此汁少許,不久即可消化。故茶為一般人所珍視,為旅行家所必備之物品。”
1614年(明神宗萬歷四十二年)謝肇制《滇略》卷三載:“士庶所用,皆普(洱)茶也。蒸而成團(tuán)。”是為普洱茶名的最早見之于文獻(xiàn)。
清檀萃《滇海虞衡志》稱“西番(即康藏地區(qū)少數(shù)民族)之用普茶,已自唐時(shí)”。歷史上以普洱府(今普洱縣)為集散地,因而得名。在清代,曾由馱馬商隊(duì)運(yùn)銷印度、緬甸、錫蘭(今斯里蘭卡),暹羅(今泰國(guó))、柬埔寨、安南(今越南)等國(guó)。
1573~1620年(明神宗萬歷年間)云南始生產(chǎn)沱茶,原產(chǎn)于云南景谷,所以一名“谷茶”。后來下關(guān)(今大理市)茂恒、永昌祥等茶號(hào)相繼也生產(chǎn)沱茶后,云南沱茶,便又有“谷莊”與“關(guān)莊”之分。
1637年(明思宗崇禎十年)英國(guó)商人駕帆船四艘,首次抵達(dá)廣州珠江口。英東印度公司第一次運(yùn)載華茶112磅回國(guó)。此為英商直接從我國(guó)廣州采購(gòu)、販運(yùn)茶葉之始。
1663年(清圣祖康熙二年)葡萄牙凱瑟琳公主,酷愛飲用中國(guó)茶,1662年嫁于英王查理二世,被喻為“飲茶王后”。英國(guó)詩人沃勒為慶賀她生日,特作飲茶王后詩(按《茶葉全書》譯文):“茶神寵秋色,嫦娥矜月桂;月桂與秋色,美難與茶比。一為后中英,一為群芳最;物阜稱東土,攜來感勇士,助我清明思,湛然祛煩累。欣逢后誕辰,祝壽介以此。”這也是英國(guó)第一首英文茶詩。
茶葉自古以來就成為中日兩國(guó)人民友誼的紐帶。唐朝時(shí),日本僧人最澄來我國(guó)浙江天臺(tái)山國(guó)清寺研究佛學(xué),回國(guó)時(shí)帶回茶籽種植于日本賀滋縣(即現(xiàn)在的池上茶園),并由此傳播到日本的中部和南部。南宋時(shí),日本榮西禪師兩次來到中國(guó),到過天臺(tái)、四明、天童等地,宋孝宗贈(zèng)他"千光法師"稱號(hào)。榮西撣師不僅對(duì)佛學(xué)造詣?lì)H深,對(duì)中國(guó)茶葉也很有研究,并寫有《吃茶養(yǎng)生記》一書,被日本人民尊為茶祖。南宋開慶年問,日本佛教高僧禪師來到浙江徑山寺攻研佛學(xué),回國(guó)時(shí)帶去了徑山寺的“茶道具”、“茶臺(tái)子”,井將徑山寺的“茶宴”和“抹茶”制法傳播到日本,啟發(fā)和促進(jìn)了日本茶道的興起。
我國(guó)宋代時(shí)就已有阿拉伯商人定居在福建泉州運(yùn)銷茶葉;明代鄭和下西洋,茶葉也隨著銷售到東南亞和南部非洲各國(guó)。明代末期,公元1610年荷蘭商船首先從澳門運(yùn)茶到歐洲,打開了中國(guó)茶葉銷往兩方的大門。
我國(guó)關(guān)于茶館的最早記載,要算唐代開元年間封演的《封氏聞見記》了,其中有“自鄒、齊、滄、隸,漸至京邑,城市多開店鋪,煮茶賣之,不問道俗,投錢取飲&rdqu